Znaczenie słowa "as the twig is bent, so is the tree inclined" po polsku
Co oznacza "as the twig is bent, so is the tree inclined" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland
as the twig is bent, so is the tree inclined
US /æz ðə twɪɡ ɪz bɛnt, soʊ ɪz ðə tri ɪnˈklaɪnd/
UK /æz ðə twɪɡ ɪz bɛnt, səʊ ɪz ðə triː ɪnˈklaɪnd/
Idiom
czym skorupka za młodu nasiąknie, tym na starość trąci
early influences and education shape a person's character and future behavior
Przykład:
•
Parents must teach their children good values early on, for as the twig is bent, so is the tree inclined.
Rodzice muszą wcześnie uczyć dzieci dobrych wartości, bo czym skorupka za młodu nasiąknie, tym na starość trąci.
•
His early interest in science led to a brilliant career; truly, as the twig is bent, so is the tree inclined.
Jego wczesne zainteresowanie nauką doprowadziło do błyskotliwej kariery; doprawdy, czym skorupka za młodu nasiąknie, tym na starość trąci.